TI - اوسیای ارسطو و ترجمه آن به Substance JO - تاریخ فلسفه JA - انجمن علمی تاریخ فلسفه LA - fa SN - 2008-9589 AU - حمید خسروانی AU - حمیدرضا محبوبی آرانی AU - سید محمد علی حجتی AD - دانشگاه تربیت مدرس AD - دانشگاه تربیت مدرس AD - تربیت مدرس Y1 - 1399 PY - 1399 VL - 1 IS - 1 SP - 65 EP - 88 KW - اوسیا موجود جوهر ماهیت ذات هیپوستازیس DO - N2 - ارسطو بعنوان اولین کسی که باب مستقلی تحت عنوان «اوسیا» در فلسفه خود گشوده، در آثارش تعاریف مختلفی از این واژه ارائه داده است. به هر كدام از آثار ارسطو بويژه متافیزیک و رسالة مقولات که مينگريم شاهد معانی مختلفی از این واژه هستیم؛ گاهی معنای زیرینترین لایه ، گاهی معنای موجود و گاهی معنای ذات و ماهیت از آن اراده میگردد. در انتخاب معادل مناسب به زبانهای دیگر (لاتین، انگلیسی، عربی و فارسی) برای ترجمة ‏ousia همیشه اختلاف بر روی این کلمه در میان آثار مترجمان، فیلسوفان بعدی و محققان متون فلسفی دیده میشود. این اختلاف از تشتت و ابهامی ناشی میگردد که بیشتر در کتاب متافیزیک وجود دارد، زیرا واژه یی که از نظر لفظی بمعنای being است در جاهای گوناگون، معانی مختلف دیگری نیز دارد. مقاله حاضر درصدد است ابتدا مشترک لفظی بودن این واژه را نشان دهد، سپس دلایل انتخاب substance بعنوان معادلی مناسب برای آن را بررسی نمايد. UR - http://rimag.ir/fa/Article/23474 L1 - http://rimag.ir/fa/Article/Download/23474 TY _ JOURId - 23474